left_title
번역지원사업
출판제안서 번역 및 제작 지원사업
교류협력사업
교육연구사업
klti library
번역지원실적
소제목 HOME > 사업소개 > 교육연구사업
의의
- 우수한 신진번역가를 발굴하여 전문번역가로 성장할 수 있도록 다방면으로 지원합니다.
내용
- 영어, 불어, 독어, 서어, 노어, 중어, 일어 등 7개 언어를 대상으로 연 1회 공모를 실시하며, 접수된 작품에 대해 심사를 거쳐 시상합니다.
지원자격
- 공식적인 번역지원을 받은 적이 없으며 해당 언어로 한국문학 번역 작품을 출간한 적이 없는 내외국인이라면
  누구나 응모 가능합니다.
대상 작품
-  대상작품 : 언어별 지정작품을 번역하여 응모
 
언어 작품명 저자 수록도서
영어,불어,독어,서어, 노어 도시는 무엇으로
이루어지는가
박성원 『도시는 무엇으로 이루어지는가』
(문학동네, 2009)
중어,일어 장미나무 식기장 이현수 『장미나무 식기장』(문학동네, 2009)
   
시상내역
- 수상작 : 각 언어권별 당선작 1편 (단, 언어권별 당선작이 없을 경우 가작 시상 가능)
- 상금 : 300만원 (가작의 경우는 150만원)
  ※ 해외거주 수상자에게는 시상식 참석비용 별도 지급(왕복항공료 및 체제비)
 
제출서류
한국문학 번역신인상 응모신청서 <소정양식>
번역원고
신청방법
-  이메일 접수 : newtranslators@klti.or.kr (번역원고는 PDF 파일로 첨부)
-  우편 접수 : (우 135-873) 서울시 강남구 삼성동 108-5 한국문학번역원 교육연구실 번역신인상 담당자 앞
(번역원고는 3부 출력하여 제출)
* 우편접수는 마감일 18시까지 도착분에 한함
서류접수기간 및 발표
- 접수 기간 : 2010년 8월 1일(일) ~ 8월 31일(화)
- 당선작 발표 : 2010년 10월 11일(월)
- 시상식 일자 : 2010년 11월 18일(목)
시상내역
- <한국문학 번역신인상 시상 내역>참조
 
사업담당자 : 교육연구실 박소연 (02-6919-7751 / 이메일바로가기)
[자세한 사항 보기]


회사소개 개인정보취급 찾아오시는길 사이트맵
logo add