left_title
번역지원사업
출판제안서 번역 및 제작 지원사업
교류협력사업
교육연구사업
klti library
번역지원실적
소제목 HOME > 사업소개 > 번역지원사업
의의
- 해외에 소개할 가치가 있는 한국 문화의 우수 도서를 발굴하여 수준 높은 번역을 통해 한국 문화 홍보 및 문화산업 발전에 기여합니다.
내용
- 도서선정위원회를 통해 선정된 문화예술도서를 대상으로 연 1회 번역지원 공모를 실시합니다.
지원작품 및 언어
- 지정도서 3종 / 모든 언어 가능
<2009년도 문화예술도서 번역지원 지정도서 목록>
연번 도서명 저자 출판사 출간연도 지원금
1 한국종교사상사2
(유교사상사 부분)
금장태 연세대 출판부 1994 20,000천원
2 조선통신사,일본과
통하다
손승철 동아시아 2006 10,000천원
3 예술에 대한 사색 김광명 학연문화사 2006 16,000천원
지원 대상
- 해당 언어 원어민 또는 번역능력을 갖춘 한국인
지원 기간
- 1년 (최대 1년 연장 가능)
 
제출서류
① 번역지원신청서 
② 공동번역자 이력서 (공동번역자가 있을 경우에만 작성) 
③ 출판 섭외용 작품소개서
   - 해당 외국어로 작성 / 원작자, 작품의 의의, 줄거리 요약 등을 명시한 소개문
④ 번역열정 등을 상술한 번역계획서 
⑤ 번역원고 및 원문 복사본 각 3부
   - 분량 : A4 용지 20~30매
신청방법 : 우편제출 / 135-873 서울시 강남구 무동마을길 26 한국문학번역원 문화예술도서 번역지원 담당자 앞
※ 주의사항
- 소정양식은 한국문학번역원 웹사이트(www.klti.or.kr)에서 다운받을 수 있습니다.
- 제출서류는 반환하지 않으며, 서류가 미비할 경우 접수를 받지 않습니다.
- 본원의 번역지원을 받고 있는 번역가가 접수마감일 현재 번역완료 원고를 제출하지 않는 경우에는 지원신청을 할 수 없습니다.
 
기간 및 발표
- 접수방식 : 우편번호 (135-873 서울시 강남구 무동마을길 26 한국문학번역원 문화예술도서 번역지원 담당자앞)
- 접수기간 : 7월 1일 ~ 7월 31일
- 발표 : 10월 중순
선정 기준
- 원작의 이해도 및 번역원고의 완성도
- 해당언어권에서의 수용도
※ 기타 사항에 대해서는 <한국문학 번역지원사업> <기초예술분야 번역지원사업>의 내규에 따름
 
 
사업담당자 : 번역지원팀 구인애 (02-6919-7724 / 이메일바로가기)
 
회사소개 개인정보취급 찾아오시는길 사이트맵
logo add